Площадки для выступлений для взрослых непрофессиональных танцоров: почему они должны останавливаться?

Коллектив живого танца. Фото Olivia Moon Photography.

Есть что-то в том, чтобы танцевать в свете сценических огней, отдавая все силы публике с чем-то, над чем вы много работали (недели, месяцы или даже годы). Не менее особенным может быть процесс достижения этого, развития произведения танцевального искусства с людьми, которые становятся похожими на семью. Для молодежи и молодых людей эти помещения могут предложить танцевальные студии, школы и другие внеклассные программы. Для взрослых, окончивших высшее образование, большинство возможностей для достижения результатов приходится на профессиональную сферу, то есть когда одному человеку платят за его работу. Любительские возможности (то есть те, за которые не платят, а не как признак способностей) кажутся слишком редкими.

Танцевальный коллектив Нодзама. Фото Микки Уэста.

Танцевальный коллектив Нодзама. Фото Микки Уэста.

Тем не менее, пространства, которые предлагают эти возможности, оказывают реальное влияние на жизнь танцоров, зрителей и зрителей. те, кто в местных сообществах .Танцевальная информациябеседует с тремя профессионалами в области танцев, которые предлагают такие пространства - Грейси Новикофф, художественным руководителем Коллектив Nozama Dance (Бостон, Массачусетс) Бренна Банистер, художественный руководитель Alive Dance Collective (также Бостон, Массачусетс) Кэт Вильдиш, директорr размещенных на международном уровне bмастер-классы и интенсивы танцев для взрослых, кульминацией которых являются выступления (а также настоящие театральные представления Нью-Йорка для небольших компаний и танцоров всех категорий).возрастов).



Новикофф говорит, что ее компания «создает и выполняет работу, имеющую отношение к женскому опыту в определенном социально-политическом контексте», а также «раскрывает наделенную полномочиями женщину, которая не всегда знает, что она есть». Новикофф считает, что, представляя работы на спорные темы, танцоры выступают с «чистыми эмоциями, которые вдохновляют людей на общение и открывают диалог» по рассматриваемой проблеме. «Мы стремимся сделать танец доступным и даже увлекательным для людей, которые обычно не видят танец», - объясняет она. В качестве метода обратной связи для достижения этой цели компания собирает - а затем реализует - отзывы от карточек, которые участники заполняют на выступлениях.

цирк

Кроме того, обе части этой миссии особенно актуальны для тех женщин, которые танцуют в ее компании - они работают в различных сферах или в школе, а также занимаются созданием искусства на основе своего опыта. В этом искусстве они обсуждают, каково быть женщиной в тех местах, где их жизнь разыгрывается. Все это время Новикофф работает над этим творением вместе со своей постоянной работой - как и большинство женщин в компании (некоторые работают на нескольких работах и ​​/ или ходят в школу).

Она утверждает, что никогда не имела в виду, что компания должна быть чем-то большим, чем «дополнять другую работу, которую я выполняю». Новикофф добавляет, что она видит, как ее творческая работа с компанией улучшает ее работу педиатрической медсестрой и наоборот. «Они кормят друг друга!» она утверждает. Насколько она понимает, то же самое с танцорами в компании и с работой, которую они выполняют вне компании.

Из-за требований постоянной (иногда плюс) работы и / или учебы, не говоря уже о типичных семейных и личных обязанностях, Новикофф проявляет гибкость, терпение и понимание в плотном графике своих танцоров и в случаях переезда или путешествий. Например, танцовщицы говорили ей, что им действительно нужна «ночь психического здоровья», и что они не могут прийти на репетицию. Она объясняет, как до тех пор, пока танцоры общаются с ней откровенно и открыто, она действительно хочет, чтобы они делали то, что им нужно в этих ситуациях.

Коллектив живого танца. Фото Olivia Moon Photography.

Коллектив живого танца. Фото Olivia Moon Photography.

У нее были другие танцоры, которые приезжали в Бостон из Нью-Йорка, чтобы репетировать в определенные выходные и выступать. Другой провел часть года в Чикаго. Она объясняет, как видео с хореографией, которые танцоры в других местах могут изучить в свободное время, может быть невероятно полезным в подобных ситуациях. «Я никогда не хочу слышать, как один из моих танцоров говорит, что у них нет времени на участие, поэтому мы делаем все, что в наших силах, чтобы это работало для них всех», - утверждает она.

уличный балет

Банистер также подчеркивает, что ее танцоры приходят из самых разных областей - от стоматологии до образования и ухода - и, таким образом, привносят все виды перспектив в творческую работу.

Они также приносят множество других связей. Во-первых, они приводят на шоу друзей и коллег по отдельным профессиям, и из этого появляются новые любители танцев. «Я слышал, как люди на шоу говорят что-то вроде:« Я никогда раньше не был на танцевальном шоу, но это было так круто », и« Я так рад [так-то] пригласил меня. Мне не терпится вернуться! »- объясняет Банистер.

Во-вторых, они устанавливают связи с местными организациями, для которых Alive Dance Collective имеет собрали средства на своих шоу - включая Art Relief (центр арт-терапии в Уотертауне, Массачусетс) и You Care, We Care (международная некоммерческая организация для нуждающихся детей). «Нам действительно повезло, что мы получили поддержку с разных баз, - говорит Банистер.

мальчики танцоры

Она объясняет, что работать с занятыми профессионалами не всегда легко. Как и Новикофф, она и все в компании должны обладать большой гибкостью и приспособляемостью. Например, бывают периоды, когда некоторые танцоры слишком заняты, чтобы быть частью компании. В труппе от шести до 10 танцоров. Иногда что-то просто всплывает в жизни людей.

Следовательно, должно произойти много перестановок, иногда в последнюю минуту. Перила также должны быть гибкими, когда детали готовы. Танцоры работают над определенными произведениями, чтобы представить их, и если танцоры скажут, что не готовы их исполнить, они просто представят их в следующий раз. «Мы серьезно относимся к тому, что делаем, - утверждает Банистер, - но мы не профессионалы, мы делаем это для удовольствия».

Танцевальный коллектив Нодзама. Фото Микки Уэста.

Танцевальный коллектив Нодзама. Фото Микки Уэста.

Бэнистер признает еще кое-что значимое, что она видела вместе со своей компанией и собой - с возрастом, углубление артистизма, даже когда физическая виртуозность может исчезнуть. «Все мы говорим, что теперь понимаем свое тело лучше, чем в старшей школе. Возможно, у меня было больше гибкости и я могла делать больше пируэтов, но теперь я лучше танцую, потому что знаю, как использовать имеющуюся у меня технику », - говорит она. Как и Новикофф, Banister намеренно стремится к тому, чтобы танцоры чувствовали себя желанными гостями и заботились о них в компании. «Возможность вникать в личный материал - важная часть нашей группы, поэтому мы действительно стремимся сделать ее безопасным местом, которое оказывает поддержку», - делится она.

двигайся танцевать

Дикий , бывшая танцовщица Нью-Йоркского городского балета и Американского театра балета, преподает более 40 лет..Она обсуждает другие уникальные аспекты обучения взрослых танцоров-любителей. Например,мозг взрослого не полностью развит примерно до 25 лет, поэтому взрослые изучают технику и хореографию иначе, чем молодежь (дети, подростки и молодые люди). «Вот что я делаю, вот как я учу», - утверждает она. Банистер также преподает танец и подтверждает эту разницу между работой со взрослыми и работой с молодежью.

Кэт Вильдиш ведет взрослый балетный класс. Фото Кайла Фромана.

Кэт Вильдиш ведет взрослый балетный класс. Фото Кайла Фромана.

Уайлдиш разработала программу такого рода обучения, которую она предлагает в Нью-Йорке, США и за рубежом - в Италии, Бразилии и Испании, и это лишь некоторые из них. В дополнение к технике и сценическому присутствию, программа включает кондиционирование, которое часто требуется взрослым для того, чтобы танцевать наилучшим образом, особенно в ядре и на руках. Проводя это обучение, она бросает вызов своим ученикам. Вайлдиш считает, что слишком часто обучение танцам для взрослых «тупо», что «неинтересно» испытывать, если вы студент. «Взрослыйстудентам не нужны детские шажки », - говорит она. «Они могут выучить несколько счетов до восьми. Они могут сделать некоторые ошибки, но они могут это сделать! » Она перестает называть свой учебный план методологией, поскольку он не так формализован, как методология RAD или SAB.

Помимо открытых классов и университетских классов, Wildish чаще всего предлагает это обучение в виде недельных семинаров, которые завершаются выступлениями. Эти представления начались в подвале Бродвейского танцевального центра и с тех пор проводились в театре Дэнни Кея и театре Сальваторе Капезио в Перидансе, а также в других местах. Первоначально ее взрослые ученики-любители, выступавшие на таких грандиозных профессиональных площадках, испытывали некоторую тревогу. И все же Уайлдиш верила в своих учеников и в свое видение и убедила их.

Эта вера в танцоров и видение, кажется, верна для всех трех лидеров исполнительского искусства. Они знают, что взрослые танцоры-любители могут многое предложить и заслуживают возможности выступить так же, как молодежь и профессионалы. Требуются только настойчивость, творческий подход с ресурсами и приспособляемость. Благодаря этим предложениям взрослые танцоры-любители могут сиять до последних мест в доме и за его пределами.

Кэтрин Боланд из Данс информирует.

Поделись этим:

взрослый балет , взрослые танцоры , Коллектив живого танца , любительские взрослые танцоры , Американский театр балета , Art Relief , Бренна Банистер , Бродвейский танцевальный центр , учитель танцев , ресурсы учителя танцев , учителя танцев , Gracie Novikoff , Кэт Уайлдиш , Балет Нью-Йорка , Коллектив Nozama Dance , Центр Peridance Capezio , Вы заботитесь, мы заботимся

Рекомендуется для вас

Рекомендуем