Сейчас все танцуют: социально-экономический статус и танец

Студенты из профессионального подразделения школы Эйли. Фото Нира Ариэли.

Танцы стоят денег. Что ж, вставать и двигаться бесплатно, но посещать занятия, покупать необходимую одежду и обувь, заказывать костюмы для концертов и многое другое, конечно же, нельзя. Иметь мечту официально заниматься танцами и не иметь на это денег может быть душераздирающим опытом. Танцевальный мир и мир в целом также могли упустить предложения настоящего провидца. Кроме того, с учетом даров танцевальной подготовки как для отдельных людей, так и для более крупных сообществ, обеспечение более широкого доступа к танцам для представителей всех социально-экономических классов может стать положительной уравновешивающей силой во всем мире.

Танцевальная информациябеседует с представителями трех некоммерческих организаций, работающих над расширением доступа к формальному обучению танцам среди всех социально-экономических классов - Тина Банчеро, художественный руководитель Фонд Габриэллы Мелани Персона, содиректор Школа Эйли и Юлиана Абель, соучредитель Pair2Share .

Фото любезно предоставлено Фондом Габриэллы.

Фото любезно предоставлено Фондом Габриэллы.



Фонд Габриэллы - это некоммерческая организация 501c3, в которой все танцуют! , программа, предлагающая бесплатное и недорогое танцевальное образование в четырех основных студиях и школах Большого Лос-Анджелеса. Студийные уроки, включая чечетку, джаз, балет, брейк, модерн и хип-хоп, которые проходят с понедельника по субботу, стоят 2 доллара за урок и обслуживают более 900 студентов. Школьные классы обслуживают 3663 ученика в 16 школах в районах города с ограниченными ресурсами и финансируются за счет грантов и ассигнований LAUSD (Объединенный школьный округ Лос-Анджелеса). Банчеро описывает основные цели программы, чтобы «помочь [ученикам] приобрести танцевальные навыки, знания и самодисциплину, укрепить их жизненные навыки, развить в них любовь и понимание танца и искусства и поддержать культуру сочувствия и инклюзивности».

Относительно известного Стипендиальная программа , Person объясняет, что «Школа Эйли - всемирно известное учебное заведение, посвященное высочайшему уровню подготовки, но при этом оставаясь самой разнообразной танцевальной академией в стране », и как« программа финансовой помощи школы приносит пользу всем учащимся в школе, позволяя высоко талантливым молодым танцорам, чтобы продолжить профессиональную подготовку, к которой они иначе не имели бы доступа ». Она поясняет, что обучение танцам, которое чаще всего необходимо для построения профессиональной карьеры, начинается рано и поэтому стоит довольно дорого - от уроков до одежды и обуви, до путешествий и проживания в дорогостоящих танцевальных центрах, таких как Нью-Йорк.

Студенты из профессионального подразделения школы Эйли. Фото Нира Ариэли.

Студенты из профессионального подразделения школы Эйли. Фото Нира Ариэли.

Таким образом, The Ailey School пообещала предложить 450 студентам стипендию в той или иной форме, включая оплату учебы и стипендии на оплату жилья, 75 процентов из которых предоставляются цветным студентам, говорит Персона. Студенты набираются со всего мира и в средние школы Нью-Йорка, специализирующиеся на исполнительских искусствах (например, в Профессиональной школе исполнительских искусств), через три прослушивания ежегодно, при этом получатели финансовой помощи выбираются комиссией по прослушиванию (включая преподавателей и сотрудников школы Эйли Директора Трейси Инман и Персона).

' Pair2Share Я начал, когда собирался собираться, чтобы переехать в другой дом, понял, сколько танцевальных туфель я вырос, и это выглядело нетронутым, и я не мог найти какую-либо организацию, в которую можно было бы их отправить », - вспоминает Абель. «В то время как танцору в течение 10 лет казалось несложным начать проект, чтобы отдать дань сообществу, которое уже дало мне так много». Она объясняет, что оттуда она начала исследовать некоммерческие танцевальные организации и увидела неудовлетворенную потребность в организации, которая могла бы предоставить танцевальную обувь нуждающимся танцорам. Символическое значение выросло оттуда под слоганом «Поделись своей подошвой» - Абель и ее соучредители Pair2Share, Мерия Гроув и Мекайла Мерфи, поняли, что есть что-то действительно особенное в том, чтобы разделить свое путешествие в танце через обувь с другими танцорами. .

Соучредители Pair2Share Джулиана Абела и Мериа Гроув.

Соучредители Pair2Share Джулиана Абела и Мериа Гроув.

«Танец - это искусство, которое объединяет людей, поэтому кажется правильным делиться нашими« инструментами », когда мы можем, и когда они могут понадобиться другим, чтобы продолжать делать то, что они любят», - утверждает Абель, добавляя, что сначала:Pair2Share начала с «намерения пожертвовать новую и аккуратно использованную танцевальную обувь танцевальным организациям или программам, которые служат студентам с более низким социально-экономическим статусом». Позже, однако, организация изменила политику, чтобы предлагать собранные ботинки всем, кто их запрашивает. «По идее, это сделка с оплатой вперед. Мы будем обслуживать всех, кому нужна пара обуви, в надежде, что они продолжат круг и позже вернут пару », - объясняет Абель.

В том же духе инклюзивности Банчеро считает, что все люди должны иметь возможность доступа к танцевальному образованию, поскольку оно способно изменить жизнь - как «оно повышает самооценку, осознание тела, навыки работы в команде и самодисциплину». Она добавляет так много все танцуют! учащиеся утверждают, что они слишком заняты, чтобы заниматься проблемными сверстниками и занятиями (такими как захватывающие игры и использование социальных сетей, употребление наркотиков и ранняя половая жизнь) после школы. Многие исследования подтверждают это, подчеркивая важность того, чтобы учащиеся были заняты после школы, чтобы избежать рискованного поведения, - цитирует Банчеро. «Сообщества с ограниченными ресурсами часто изо всех сил стараются позволить себе высококачественные внеклассные программы для своей молодежи, и мы считаем, что наша программа имеет важное значение для устранения нежелательного поведения у детей-подростков с ограниченными ресурсами, а также предлагает творческое самовыражение и самовыражение. уважение и физическое благополучие ».

Фонд Габриэллы. Фото Чарльза-Райана Барбера.

Фонд Габриэллы. Фото Чарльза-Райана Барбера.

Абель описывает, как она в любом возрасте лучше осознавала преимущества танца для человека в целом, когда она пыталась построить свою организацию. «Обувь стала центром внимания Pair2Share, потому что мы поняли, что если бы мы могли начать людей с базового« инструмента », чтобы начать танцевать, мы могли бы вдохновить людей использовать танец как выход - место, куда можно пойти после школы, стать частью сообщество и расти индивидуально », - объясняет Абель. Далее она описывает, сколько школ, в которых обучаются преимущественно ученики с низким социально-экономическим статусом, не нуждаются в танцевальной обуви, исходя из понимания финансового бремени, которое эта обувь может возложить на семьи этих учеников. С другой стороны, многие школы обслуживают учащихся всех социально-экономических уровней. «Это студии, которые я хотел обслуживать с Pair2Share, - объясняет Абель, - чтобы все студенты могли участвовать во всех занятиях без постоянного напоминания о том, что им чего-то не хватает».

Для Авеля танец не должен быть чем-то только для «зажиточных», во многом потому, что потенциальному величию никогда не позволить процветать. «Расширение доступности танцев позволяет найти будущих« громких имен »танцевального мира, которые могут происходить из любого происхождения», - утверждает она. Человек выражает аналогичную точку зрения и заявляет, что «стипендии имеют решающее значение для того, чтобы сделать танец доступным для всех и гарантировать, что это не просто вид искусства для элиты, а возможность». Она выражает благодарность различным щедрым спонсорам и пожертвованиям, позволяющим «ежегодно или постоянно выделять именные стипендии, которые предоставляются талантливым нуждающимся студентам». Банчеро указывает на то, что разнообразие, которое включает в себя социально-экономическое разнообразие, становится все более и более приоритетным для танцевальных компаний и коммерческих танцевальных организаций, что «позволяет большему количеству публики относиться к танцу, который они смотрят, и к большему. люди должны быть представлены в виде искусства », - говорит она. Банчеро описывает в своей организации убежденность в том, что сильное представительство приносит пользу танцу как виду искусства, «потому что оно поощряет множество точек зрения».

Танцевальный лагерь в движении в духе. Фото любезно предоставлено Pair2Share.

Танцевальный лагерь в движении в духе. Фото любезно предоставлено Pair2Share.

Что касается значимых достижений своей организации, Абель «определенно был самым гордым, когда слышал рассказы людей, получивших туфли, о том, что они будут с ними делать!» Она описывает особенно значимую историю знакомства с молодой студенткой танцев из Миссури через Facebook, чья семья нуждалась в помощи, чтобы удовлетворить ее потребности в танцевальной обуви, когда она росла, и которая также согласилась обменять туфли, которые она выросла. снаружи. После того, как эта студентка получила свои новые туфли, благодарственное письмо от молодой танцовщицы и ее фотография в новых туфлях сделали все еще слаще. Двигаясь вперед, Абель надеется поддерживать постоянное участие в Pair2Share среди других обязательств в своей жизни, а также дать «молодым танцорам возможность отдать то, что питало их страсть к их искусству, и [] помочь им расти как благотворительные. частные лица ».

Персона говорит, что она «горда тем, что выпускники школы Эйли разносторонни и разнообразны во многих смыслах, с успехами и достижениями от Американского театра танца Элвина Эйли до концертных танцев на Бродвее, от медицины до юриспруденции и политики. Они оказали сильное влияние в мире танцев и за его пределами ». Еще одним важным достижением стипендиальной программы является то, что значительный процент участников профессиональная компания когда-то были стипендиатами. Продвигаясь вперед, администраторы программ надеются усовершенствовать модель набора для выявления общенациональных талантов.

Студенты из профессионального подразделения школы Эйли. Фото Нира Ариэли.

Студенты из профессионального подразделения школы Эйли. Фото Нира Ариэли.

Банчеро невероятно рад, что все танцуют! «выросло с 35 обслуживаемых до 4577 обслуживаемых в год», и что студенты второго и третьего поколения находятся в этих рядах. «Наша цель - продолжать расширяться и оказывать долгосрочное влияние на сообщества, которые мы обслуживаем», например, за счет обеспечения финансирования и установления расписания занятий в нескольких местах, где отношения уже налажены, - делится она.

Такие цели, достигнутые или недостигнутые, достижения, ценности и видения, лежащие в основе расширения доступа этих организаций к танцу для представителей всех социально-экономических слоев, могут только сделать жизнь отдельных людей, более широкие сообщества и танец как вид искусства только ярче.

Кэтрин Боланд из Данс информирует.

Поделись этим:

Американский театр танца Элвина Эйли , Верхний заголовок домашней страницы , Юлиана Абель , сделать танец доступным , Мекайла Мерфи , Мелани Лицо , Meriah Grove , некоммерческий , некоммерческая танцевальная организация , некоммерческая организация , Pair2Share , Школа профессионального исполнительского искусства , Школа Эйли , Стипендиальная программа школы Эйли , Фонд Габриэллы , Тина Банчеро , Трейси Инман

Рекомендуется для вас

Рекомендуем